Because I love you all and I want you to read great books, I had to share with all of you the news that Yann Martel’s new novel is in stores today. It’s called “Beatrice and Virgil” and it’s fabulous!
Thanks to the joy of advance reading copies, I got to read this book a little earlier than it’s release date. It was the first book I read in 2010 and it was a great way to start of my reading year.
This is what the publisher has to say about Martel’s newest novel about an author, taxidermist, a monkey and a donkey,
Yann Martel’s astonishing new novel begins with a successful writer attempting to publish his latest book, made up of a novel and an essay. Henry plans for it to be a “flip book” that the reader can start at either end, reading the novel or the essay first, because both pieces are equally concerned with representations of the Holocaust. His aim is to give the most horrifying of tragedies “a new choice of stories,” in order that it be remembered anew and in more than one way.
But no one is sympathetic to his provocative idea. What is your book about? his editor repeatedly asks. Should it be placed in the fiction section of a bookstore or with the non-fiction books? a bookseller asks. And where will the barcode go? To them, Henry’s book is an unpublishable disaster. Faced with severe and categorical rejection, Henry gives up hope. He abandons writing, moves with his wife to a foreign city, joins a community theatre, becomes a waiter in a chocolatería. But then he receives a package containing a scene from a play, photocopies from a short story by Flaubert – about a man who hunts animals down relentlessly – and a short note: “I need your help.”
Intrigued, Henry tracks down his correspondent, and finds himself in a strange part of the city, walking past a stuffed okapi into a taxidermist’s workshop. The taxidermist – also named Henry – says he has been working on his play, A 20th-Century Shirt, for most of his life, but now he needs Henry’s help to describe his characters: the play’s protagonists are a stuffed donkey and a howler monkey named Beatrice and Virgil, respectively, and Henry’s successful book was in part about animals. He wants help to finish his play and, we may suspect, free himself from it. And though his new acquaintance is austere, abrupt and almost unearthly, Henry the writer is drawn more and more deeply into Henry the taxidermist’s uncompromising world.
The same goes for the reader. The more we read of the play within the novel, the more we find out about the lives of Beatrice and Virgil – in a series of initially funny, and then increasingly harrowing dialogues – the more troubling their story becomes. As we are drawn deeper into their disturbing moral fable, the relationship between the two faltering writers named Henry becomes more and more complex until it can only be resolved in an explosive, unexpected catastrophe.
Though Beatrice & Virgil is initially as wry and engaging as anything Yann Martel has written, this book gradually grows into something more, a shattering and ultimately transfixing work that asks searching questions about the nature of our understanding of history, the meaning of suffering and the value of art. Together it is a pioneeringly original and profoundly moving accomplishment, one that meets Kafka’s description of what a book should be: the axe for the frozen sea within us.
So my friends, read this book, because I promise you’ll love it!